We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Piano Recordings

by Strange Panic

/
1.
Wild, out of sights, Far, sweet & smooth, & pure, It's a land, oh so refined… Here I'm going, here I'll meet you south of the border. They say something, one day just die inside. When I remind the line, well I feel fine, alive When I come here, I'll love you south of the border South of the border south of the border, I, you, when I'm south, when I'm south... Pour la version originale, c'est ici : https://strangepanic.bandcamp.com/album/south-of-the-border
2.
Je vois tes cheveux flotter comme un drapeau au vent, Ma vie vaciller, en proie au mauvais temps. Le mauvais temps c'est toi, ma vie fout le camp pour toi ; tout le temps t'es là... Ton souvenir me hante, et rend mes nuits blanches ; car tes cheveux m'enchantent, quand sur moi ils se penchent... Je goute à tes lèvres, je frôle ton cou Toi qui es ma fièvre, je suis à tes genoux, Reste encore, reste encore. Reste... Dans mon âme, tu te pâmes Reste encore, reste encore. Reste... Toi mon drame, toi ma dame, Je m'enferme vivant dans ta prison douce. Tu m'y aimes tout le temps, jamais ne me repousses, Tu m'aimes là, je touche ta peau. J'adore ça, t'effleurer c'est beau. Tu danses pour moi, tu me souris. Je crois parfois que c'est la vraie vie. Tes cheveux m'effleurent et je baise ton nez... Ton amour affleure dans l'intimité. Pour la version originale, c'est ici : https://strangepanic.bandcamp.com/track/le-mauvais-temps
3.
Fear no more 02:39
4.
To FS 04:14
Thou wouldst be loved?- then let thy heart From its present pathway part not! Being everything which now thou art, Be nothing which thou art not. So with the world thy gentle ways, Thy grace, thy more than beauty, Shall be an endless theme of praise, And love- a simple duty. Pour la version originale, c'est ici : https://strangepanic.bandcamp.com/track/to-f-s-s-o-d
5.
6.
7.
Annabel Lee 04:16
It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of Annabel Lee; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me. I was a child and she was a child, In this kingdom by the sea; But we loved with a love that was more than love- I and my Annabel Lee; With a love that the winged seraphs of heaven Coveted her and me. And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud, chilling My beautiful Annabel Lee; So that her highborn kinsman came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea. The angels, not half so happy in heaven, Went envying her and me- Yes!- that was the reason (as all men know, In this kingdom by the sea) That the wind came out of the cloud by night, Chilling and killing my Annabel Lee. But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we- Of many far wiser than we- And neither the angels in heaven above, Nor the demons down under the sea, Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful Annabel Lee. For the moon never beams without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee; And the stars never rise but I feel the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling- my darling- my life and my bride, In the sepulchre there by the sea, In her tomb by the sounding sea. Pour la version originale, c'est ici : https://strangepanic.bandcamp.com/track/anabel-lee
8.
Les phares fouillent le ventre obscur de la nuit Ils caressent des troncs, des corolles de pins Nous montrent l’oubli, révèlent un monde englouti Un endroit secret que la nuit garde en sa main. De rares étoiles percent entre les nuages On roule dans la nuit, on erre nomades, Happés par l’appel du large et de la plage En manque d’océan, et comme malades. La route, son dos écailleux nous emporte On roule dessus l’esprit vidé, presqu’en paix Savoir l’océan proche nous réconforte La route on ne voit qu’elle, son asphalte épais, Et sa voie déserte brille sous la lune. On longe une anse où scintille une mer d’huile Cette vue nous remplit d’une joie commune Des bouées lumineuses sur l’onde agile Remuent leur halo rouge ou vert sur les courants, Tout un havre lisse et plane qui s’étale. Longer le rivage face aux rouleaux mourants Sentir les vagues dans leur course finale Nous réveille. Puis on arrive à la pointe. La lune inonde les lieux dans son sang blanc La surface de l’océan en est ointe, Une immensité baignée de clarté d’argent. Nous voilà au pied du phare de la Coubre Il domine toute la côte sauvage Annonce l’estuaire et ses courants fourbes Sur des étendues de dunes et de plages. Ce géant jaillit du sable, long, effilé Sur son corps rouge et blanc tournent quatre faisceaux Couronne de lumière qui aime osciller Au seuil de ce territoire infini des eaux. Ces dimensions illimitées sont grisantes, La houle ondule en des lieux où l’œil s’égare Je ressens sa respiration lourde et lente Là, tout de suite, j’ai envie d’être un phare. Pour la version originale, c'est ici : https://strangepanic.bandcamp.com/album/vir-es-nocturnes

credits

released June 21, 2015

license

all rights reserved

tags

about

Strange Panic Nantes, France

contact / help

Contact Strange Panic

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Strange Panic, you may also like: